Sore wa totemo wakuwaku shimasu ne. เดือนหน้าจะไปประเทศไทย มันน่าตื่นเต้นมาก 14. めそめそ (Meso Meso) "めそめそする Meso Meso suru" ใช้สำหรับการร้องไห้หนักมาก น้ำตาไหล เด็กร้องไห้ หรือต้องทำงานหนักปั่นงานทั้งคืนร้องไห้หนักมาก นอกจากนี้ยังมีคำอื่น ๆ อีกมากมาย ลองจินตนาการคำต่าง ๆ ไปพร้อมกับท่าทางต่าง ๆ ดู! จะเห็นได้ว่าภาษาญี่ปุ่นช่างน่ารักสุด ๆ ไปเลย
๒๔๖๑ พระยาอุปกิตศิลปสาร(นิ่ม กาญจนาชีวะ) ได้ใช้เค้าโครงของตำราสยามไวยากรณ์นำมาแต่งเป็นตำราหลักภาษาไทยขึ้นใหม่ ซึ่งถือว่าเป็นตำราหลักภาษาไทยที่สมบูรณ์ที่สุด ซึ่งประกอบไปด้วย อักขรวิธี วจีวิภาค วากยสัมพันธ์ และฉันทลักษณ์ ถือว่าตำราเล่มนี้เป็นแบบฉบับหลักภาษาไทยที่ได้รับการยอมรับมากที่สุดและใช้กันจนถึงปัจจุบัน
4 ซ. ม.
๑๘๒๖ โดยศึกษาแบบมาจากอักษรขอมบ้าง มอญโบราณบ้าง ไทยเดิมบ้าง และพัฒนารูปแบบตัวอักษรเรื่อยมาในแต่ละยุคสมัย จนเป็นรูปแบบอักษรที่เราใช้กันอยู่ในปัจจุบันนี้ และอยากจะบอกว่า คนไทไม่ใช่มีเฉพาะเป็น ชาวไทย ในประเทศไทยเท่านั้น แต่ยังมี "คนไท" กลุ่มต่าง ๆ ที่กระจัดกระจายกันอยู่ในตอนใต้ประเทศจีน ตะวันตกเฉียงเหนือของเวียดนาม ตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดีย ตอนเหนือของพม่า ซึ่งคนไทที่ว่านี้ก็มีตัวอักษรหรือตัวเขียนของตน ซึ่งไม่เหมือนกับตัวอักษรพ่อขุนรามคำแหง และไม่เหมือนกับตัวอักษรไทยปัจจุบัน กรุณาอย่างสับสนนะครับระหว่างภาษา กับตัวอักษร ภาษาเกิดก่อนมานมนาน ตัวอักษรเพิ่งคิดขึ้นภายหลัง
เมื่อก่อนตอนเรียนประวัติศาสตร์ต่างๆนานาก็เคยคิดสงสัยนะครับว่า ภาษาไทยมาจากภาษาเขมร แต่พอลองไปดูภาษาเขมรแล้ว ภาษาเขาไม่มีเสียงวรรณยุกต์นี่ แล้วภาษาไทยเราไปเอาเสียงวรรณยุกต์มาจากไหนกันแน่ครับนี่?? (เราอาจจะเข้าใจอะไรผิดไปเองรึเปล่า พอดีตกประวัติศาสตร์ ถถถถถ) แสดงความคิดเห็น